Примеры употребления "кандидат в президенты России" в русском

<>
Сможет ли Навальный баллотироваться в президенты? Чи збирається Насіров балотуватися у президенти?
Кандидат в члены-корреспонденты АН СССР. Кандидат в члени-кореспонденти АН СРСР.
Представляем потенциальных кандидатов в президенты Украины. Презентуємо потенційних кандидатів у президенти України.
Кандидат в мастера спорта по десятиборью. Кандидат у майстри спорту з десятиборства.
Черновол был кандидатом в президенты Украины. Чорновіл був кандидатом в президенти України.
Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты. В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти.
Тарута идет в Президенты - страна заработает! Тарута йде в президенти - країна запрацює!
Куйбида пошел в президенты от "Руха" Куйбіда пішов у президенти від "Руху"
Зарегистрирована кандидатом в президенты как самовыдвиженец. Зареєстрований кандидатом у президенти як самовисуванець.
Экспедицию возглавлял кандидат исторических наук Ярослав Онищук. Очолював експедицію кандидат історичних наук Ярослав Онищук.
Президенты открыли памятник туркменскому поэту Махтумкули. Президенти відкрили пам'ятник туркменському поету Махтумкулі.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Кандидат биологических наук (клеточная биология) Кандидат біологічних наук (клітинна біологія)
Президенты беседовали наедине около полутора часов. Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
• Сергей Тарута (кандидат от партии "Основа"); • Сергій Тарута (кандидат від партії "Основа");
Президенты сменяют друг друга каждые 8 месяцев. Президенти змінюють один одного кожні 8 місяців.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Чем не отличный кандидат для жилетки? Чим не відмінний кандидат для жилетки?
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!