Примеры употребления "канал контрабанды" в русском

<>
Телеверсию концерта покажет канал "1 + 1". Телеверсію концерту покаже канал "1 + 1".
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Полное название - "Великий трансокеанский канал Никарагуа". Повна назва: "Великий трансокеанський канал Нікарагуа".
Предметы контрабанды конфискованы в доход государства. Предмети контрабанди конфісковано на користь держави.
БДЛК (Бугско - Днепровско - лиманский канал) Открыто 16. БДЛК (Бузько - Дніпровсько - лиманський канал) Відкрито 16.
Проблема отграничения контрабанды от смежных составов преступлений. Розглянуто питання відмежування контрабанди від суміжних злочинів.
В США церемонию транслировал канал ABC. В США церемонію транслював телеканал ABC.
Субъективная сторона контрабанды характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона контрабанди характеризується прямим умислом.
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Земледелие поливное (Аму-Бухарский канал и др.). Землеробство поливне (Аму-Бухарський канал та інші).
Подпишитесь на наш YouTube канал: Підпишіться на наш YouTube канал:
Первый канал станет новостным, разговорным, общественно-политическим. Перший канал стане новинним, розмовним, суспільно-політичним.
Подпишитесь на канал и убедитесь сами Підпишіться на канал і переконайтеся самі
Через водный мост протекает Среднегерманский канал. Через водний міст протікає Середньонімецький канал.
Канал 1 - УФ / Белые светодиоды Канал 1 - УФ / Білі світлодіоди
Канал "360" публикует видео очевидца. Телеканал "360" публікує відео інциденту.
Канал "Украина" снимает фильм "Солёная карамель" Канал "Україна" знімає міні-серіал "Солона карамель"
Канал Киев-Днепропетровск расширен с 256 до 512k. Канал Київ-Дніпропетровськ розширено з 256 до 512k.
Длинный канал в Украина - Северокрымский (400 км). Найдовший канал в Україні - Північнокримський (400 км).
Убираем вентиляционный канал вытяжки в стену. Прибираємо вентиляційний канал витяжки в стіну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!