Примеры употребления "календарной" в русском

<>
В 2013 году стал председателем Календарной комиссии УПЦ. 3 вересня 2013 - голова Календарної комісії УПЦ.
Календарный план спортивно-массовых мероприятий. Календарний план спортивно-масових заходів.
Общее количество календарных дней (ОКД). Загальна кількість календарних днів (ЗКД).
программы, календарные и поурочные планы; програми, календарні та поурочні плани;
Протоколы нумеруют в пределах календарного года. Протоколи нумерують у межах календарного року.
Напомнить об этом календарном событии " Нагадати про цю календарну подію "
Таким календарным периодом является календарная неделя. Таким календарним періодом є календарний тиждень.
6 - календарная дата (и время) 6 - календарна дата (і час)
Календарное планирование операций по договорам. Календарне планування операцій за договорами.
R - количество дней в календарном году. R - кількість днів у календарному році.
Таким календарным периодом является календарная неделя. Таким календарним періодом є календарний тиждень.
24 календарных дня оплачиваемого отпуска. 24 календарних дні оплачуваної відпустки.
137.5 НКУ, являются календарные: 137.5 ПК, є календарні:
Выполнение календарного плана отражается в дневнике практики. Виконання календарного графіку фіксують у щоденнику практики.
метеорологические наблюдения и календарную систему; метеорологічні спостереження й календарну систему;
Большое внимание уделялось астрономии и календарным вычислениям. Серйозна увага приділялася астрономії та календарним обчисленням.
под словом "год" понимается календарный год. під словом "рік" розуміють календарний рік.
Найм персонала 1 -30 календарных дней Найм персонала 1 -30 календарних днів
Календарные сетки на 2018 год! Календарні сітки на 2018 рік!
Нумерация протоколов ведётся от начала календарного года. Нумерація протоколів ведеться з початку календарного року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!