Примеры употребления "какие-либо" в русском с переводом на украинский

<>
Вы принимаете какие-либо лекарства? Ви приймаєте будь-які ліки?
Есть ли какие-либо возрастные ограничения? Чи є якісь вікові обмеження?
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Антибиотики следует назначить, если есть какие-либо признаки инфекции. Чи потрібно використовувати антибіотики при наявності будь-яких ознак інфекції?
Они не готовы обсуждать какие-либо изменения ". Вони не готові обговорювати жодні зміни ".
Ожидаете ли вы какие-либо перемены? Чи очікуєте ви яких-небудь змін?
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
Видите ли вы какие-либо ошибки? Чи бачите ви якісь помилки?
Знаете ли вы какие-либо решения? Чи знаєте ви які-небудь рішення?
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Есть ли какие-либо настройки из VLC? Чи є якісь налаштування від VLC?
при этом какие-либо недомогания отсутствуют. при цьому які-небудь нездужання відсутні.
какие-либо виды протезов, контактные линзы; будь-які види протезів, контактні лінзи;
Если Я забыл какие-либо результаты обследований? Якщо я забув якісь результати обстежень?
Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия. Японський уряд відмовився робити які-небудь дії.
Вы не потеряете какие-либо данные? Ви не втратите будь-які дані?
Были ли у него какие-либо опасения? Чи були у нього якісь побоювання?
Если какие-либо данные будут неверны, Вы можете это исправить. Якщо які-небудь дані невірні, Ви маєте можливість виправити їх.
Вы можете обеспечить какие-либо справочные материалы? Ви можете забезпечити будь-які довідкові матеріали?
Вам нет необходимости докупать какие-либо комплектующие. Вам немає необхідності докуповувати якісь комплектуючі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!