Примеры употребления "как убитые спать" в русском

<>
Как мало спать и высыпаться? Як спати мало і висипатися?
Как правильно укладывать ребенка спать: 6 советов Як правильно укладати дитину спати: 6 рад
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
В результате человек будет спать крепче. В результаті людина буде спати міцніше.
Все убитые "были пронзены шпагами драбантов". Усі вбиті "були пронизані шпагами драбантів".
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Вы можете выбрать массаж или "спать". Ви можете вибрати масаж або "спить".
У врага есть убитые и раненые. У ворога є вбиті і поранені.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
Полиция утверждает, что все убитые были бандитами. Військові стверджують, що всі вбиті були бойовиками.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
С обеих сторон имелись убитые и раненные. З обох боків є загиблі і поранені.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
Вакцины выпускаются убитые или живые. Вакцини бувають убиті або живі.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Отдыхай днем, чтобы ночью спать. Відпочивай вдень, щоб вночі спати.
По предварительной информации, убитые - граждане Пакистана. За попередньою інформацією, убиті - громадяни Пакистану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!