Примеры употребления "как у христа за пазухой" в русском

<>
"Мальчик у Христа на ёлке" "Хлопчик у Христа на ялинці"
Их лица раскрашены, как у индейцев... Їхні обличчя розфарбовані, як в індіанців...
Ну, как у нашего северо-восточного соседа. Ну, як у нашого північно-східного сусіда.
Конечности широко расставлены, как у ящериц. Кінцівки широко розставлені, як у ящірок.
Голос не настолько резкий, как у сиамских кошек. Не мають різкого голосу, як у сіамських кішок.
У них отсутствует пелликула, так как у них непостоянная форма тела. Амеба не має постійної форми тіла, бо в неї відсутня пелікула.
Конструкция - цельнодеревянная, как у ХАИ-1. Конструкція - суцільнодерев'яна, як у ХАІ-1.
Плечи неширокие, покатые как у обезьян. Плечі неширокі, похилі як у мавп.
Подвеска как у СУ-14 балансирная, пружинная. Підвіска як у СУ-14 балансирна, пружинна.
Движения были неловкими, механическими, как у марионеток. Рухи були незграбними, механістичними, як у маріонеток.
Имеется диастема, как у грызунов. Є діастема, як у гризунів.
Череп пневматизирован, как у крокодилов. Череп пневматизований, як у крокодилів.
А как распяли Христа - дни уменьшились. А як розіп'яли Христа - дні поменшали.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Название церкви Пустынная церковь Христа Назва Церкви Пустельна Церква Христа
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Одна церковь Христа (Матфей 16:18; Одна Церква Христа (Матвій 16:18;
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!