Примеры употребления "как практика засчитывать" в русском

<>
Вайвейшн как практика оживления мечты Вайвейшн як практика оживлення мрії
Но как показала практика, при повышенном... Але як показала практика, при підвищеному...
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Практика показывает, что инновационный риск неизбежен. Практика показує, що інноваційний ризик неминучий.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Делегирование - это регулярная управленческая практика. Делегування - це регулярна управлінська практика.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Недельная учебно-ознакомительная практика среди студентов НАСОА. Тижнева навчально-ознайомча практика серед студентів НАСОА.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Головна Аналитика и судебная практика Аналитика Головна Аналітика та судова практика Аналітика
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Раньше судебная практика складывалась иначе. Раніше судова практика складалась інакше.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
успешная практика реализации польско-украинских проектов развития; успішна практика реалізації польсько-українських проектів розвитку;
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Наконец, "Практика" изменила внутреннюю компоновку бронетранспортера. Нарешті, "Практика" змінила внутрішню компоновку бронетранспортера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!