Примеры употребления "как ни крути" в русском

<>
Ответственность - полезное качество, как ни крути. Відповідальність - корисна якість, як не крути.
Как ни крути, роутер классно раздает... Як не крути, роутер класно роздає...
Как ни крути, это портовый город. Як не крути, це портове місто.
Надежное соединение, как ни крути! Надійне з'єдання, як не крути!
Заманчиво вкусно, как ни назови! Спокусливо смачно, як не назви!
Как ни странно, цианобактерии исчез. Як не дивно, ціанобактерії зник.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
2002 - КРУТИ - концерт для ангелов (Киев). 2002 - КРУТИ - концерт для ангелів (Київ).
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Написание программного кода, как сборка мотора. Написання програмного коду, як збірка мотора.
Фриз решен как аркатура с колонками. Фриз вирішений як аркатура з колонками.
Как оплатить заказ экскурсионной программы? - Onlinetickets.world Як оплатити замовлення екскурсійної програми? - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!