Примеры употребления "как знаешь" в русском

<>
Не знаешь ты, какого змия Не знаєш ти, якого змія
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Что ты знаешь о государственной символике? Що вам відомо про військову символіку?
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
"Знаешь ли мой девиз? "Чи знаєш мій девіз?
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Что ты знаешь про освоение Америки? Що вам відомо про відкриття Америки?
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
"Скажи, ты знаешь наверно: "Скажи, ти знаєш напевно:
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
"Никогда не знаешь, что случится. "Ніколи не знаєш, що станеться.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
"Ты знаешь, зачем нужны леденцы" "Ти знаєш, навіщо потрібні льодяники"
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
обычно знаешь массу новостей о них. зазвичай знаєш безліч новин про них.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Проверь, насколько хорошо ты знаешь русский язык. Перевірте, як добре ви знаєте українську мову.
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Лайфхак для путешественников: Не знаешь языка? Лайфхак для мандрівників: Не знаєш мови?
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!