Примеры употребления "как зеницу ока беречь" в русском

<>
И бережет их как зеницу ока. І береже їх як зіницю ока.
Именно её нужно беречь как зеницу ока. Її треба берегти, як зіницю ока.
Как научился волченок зубки беречь (11:21) Як навчився вовчик зубки берегти (11:21)
Его нужно беречь, как бесценное сокровище. Його треба берегти, як безцінний скарб.
Все это учит любить и беречь природу. Вона навчить вас любити і берегти природу.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Речной бассейн реки - Ока [1]. Річковий басейн річки - Ока [1].
беречь кожу от ультрафиолета (до 2 месяцев). берегти шкіру від ультрафіолету (до 2 місяців).
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Автопром Азербайджана: сначала ОКА, затем УАЗ... Автопром Азербайджану: спочатку ОКА, потім УАЗ...
Рыбные запасы необходимо беречь и приумножать. Рибні запаси необхідно берегти та примножувати.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Карбюраторы автомобилей "Ока" Карбюратори автомобілів "Ока"
и этот "золотой ресурс" необходимо беречь! і цей "золотий ресурс" необхідно берегти!
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Маси Ока родился в Токио, Япония [3]. Масі Ока народився в Токіо, Японія [1].
Видеоролик "Умеешь зарабатывать - умей беречь" Відеоролік "Вмів заробляти, вмій зберігати"
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Отдых у берегов Морского Ока Карпат Відпочинок біля берегів Морського Ока Карпат
Беречь от прямых солнечных лучей и влаги. Берегти від прямих сонячних променів i вологи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!