Примеры употребления "как зеницу ока" в русском

<>
И бережет их как зеницу ока. І береже їх як зіницю ока.
Именно её нужно беречь как зеницу ока. Її треба берегти, як зіницю ока.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Речной бассейн реки - Ока [1]. Річковий басейн річки - Ока [1].
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Автопром Азербайджана: сначала ОКА, затем УАЗ... Автопром Азербайджану: спочатку ОКА, потім УАЗ...
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Карбюраторы автомобилей "Ока" Карбюратори автомобілів "Ока"
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Маси Ока родился в Токио, Япония [3]. Масі Ока народився в Токіо, Японія [1].
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Отдых у берегов Морского Ока Карпат Відпочинок біля берегів Морського Ока Карпат
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Ока Николов (37 лет, "Айнтрахт", Германия). Ока Ніколов (37 років, "Айнтрахт", Німеччина).
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Основные реки - Ока, Гусь, Унжа, Колпь. Основні річки - Ока, Гусь, Унжа, Колп.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Написание программного кода, как сборка мотора. Написання програмного коду, як збірка мотора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!