Примеры употребления "как есть сказать" в русском

<>
Забавно, как Есть фактические детей зомби. Забавно, як Є фактичні дітей зомбі.
Пишите как есть, мы все поймем Пишіть як є, ми все зрозуміємо
Есть что сказать разработчикам HTC Home 3? Є що сказати розробникам HTC Home 3?
как всегда есть небольшая ложка дёгтя. як завжди є невелика ложка дьогтю.
Как добраться: Есть автобус из Тивата. Як дістатися: Є автобус із Тивата.
1 9 методов, как перестать много есть 1 9 методів, як перестати багато є
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Есть ошибочные решения как следствие непрофессионализма. Є помилкові рішення як наслідок непрофесіоналізму.
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Украинском арт-рынку есть кем гордиться. Українському арт-ринку є ким пишатись.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Можно сказать, что сайт статичен. Можна сказати, що сайт статичний.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Хочется сказать поклонницам: "Он же памятник!" Хочеться сказати прихильникам: "Він же пам'ятник!"
Есть несколько видов атак линейного криптоанализа. Є декілька видів атак лінійного криптоаналізу.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Можна сказать, что это библия стиля. Можна сказати, що це біблія стилю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!