Примеры употребления "как дважды два четыре" в русском

<>
Новорожденные - два мальчика и четыре девочки. Новонароджені - два хлопчики і чотири дівчинки.
Полиция расценила два взрыва, как теракт. Поліція розцінила два вибухи, як теракт.
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Из-под листьев выглядят два кончики ленты. З-під листя виглядають два кінчики стрічки.
После перерыва Агуэро отметился еще дважды. Після перерви Агуеро відзначився ще двічі.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Два термостата в одном корпусе: Два термостата в одному корпусі:
Ю. Дитль менял одежду дважды в день. Ю. Дітль міняв одяг двічі на день.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
"Четыре танкиста и собака. "Чотири танкісти і собака"
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
С "Гелиосом" рефери пересекался дважды. З "Геліосом" рефері двічі перетинався.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Некоторые исследователи считают подлинными всего четыре послания. Деякі дослідники вважають справжніми лише чотири послання.
С Surfshark это всего два клика. Із Surfshark це лише два клацання.
Ещё школьником дважды исходил пешком центральную Россию. Ще школярем двічі зходив пішки центральну Росію.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Оптическая иллюзия - три или четыре Оптична ілюзія - три або чотири
С канона Авогадро вытекают два важных последствия. Із канону Авогадро випливають два важливі наслідки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!