Примеры употребления "как бы там ни было" в русском с переводом на украинский

<>
Ну, что бы ни было, гляди... Ну, що б не було, гляди...
Как бы вы выглядели в Instagram? Як би ви виглядали на Instagram?
Он становится как бы "тенью" великого воина. Новий двійник стає ніби "тінню" великого воїна.
Как бы под детскими ногами, Як би під дитячими ногами,
Как бы хотелось в домашнюю коллекцию приобрести! Треба буде придбати в свою домашню колекцію!
Как бы Вы охарактеризовали свой коллектив? Як би ти охарактеризував свій колектив?
Как бы ни был красив Шираз, Як би не був гарний Шираз,
Она как бы "протыкает" страницу книги! Вона як би "протикає" сторінку книги!
Как бы вы охарактеризовали меня незнакомец? Як би ви охарактеризували мене незнайомець?
Молитва Иисусова как бы дышит уверенностью апостола: "Кто осуждает? Молитва Ісусова неначе дихає упевненістю апостола: "А хто засудить?
Как бы вы изобразили схему? Як би ви зобразили схему?
Как бы на смех ее супругу, Як би на сміх її чоловікові,
Уже как бы чужому бреду. Вже як би чужому бреду.
Диверсификация - как бы процесс, обратный специализации производства. Диверсифікація - хіба що процес, зворотний спеціалізації виробництва.
Над короной сидит тетерев, как бы собирающийся лететь. Над короною сидить тетерів, що ніби збирається злетіти.
Там было основано 40 куренных селений. Там було засновано 40 курінних селищ.
Там было несколько утечек и слухов... Там було кілька витоків і чуток...
Там было восстановлено "Варту Руха". Там було відновлено "Варту Руху".
Сколько там было солнца, радости, запахов ". Скільки там було сонця, радості, запахів ".
Все случилось, как и было обещано. Так і сталося, як було обіцяно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!