Примеры употребления "казусов" в русском

<>
Но без казусов не обошлось. Однак без казусу не минулося.
Последнее обстоятельство становилось причиной исторических казусов. Остання обставина стала причиною історичних казусів.
"Это политический и дипломатический казус. "Це політичний і дипломатичний казус.
Отличие казуса от преступной небрежности. Відмінність казусу від злочинної недбалості.
Таможенные правила создавали удивительные казусы. Митні правила створювали дивні казуси.
К счастью, такие казусы случаются редко. На щастя, подібні казуси трапляються рідко.
Невиновное причинение вреда (случай, казус). Невинувате заподіяння шкоди (випадок, казус).
Позже кость стала причиной любопытного казуса. Пізніше кістка стала причиною цікавого казусу.
Тайны, казусы и курьезы украинской истории. Таємниці, казуси і курйози української історії.
От преступной небрежности необходимо отличать "случай" ("казус"). Від злочинної недбалості слід відрізняти "випадок" ("казус").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!