Примеры употребления "казачества" в русском

<>
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
2003 - Всеукраинская выставка "Покров казачества". 2003 - Всеукраїнська виставка "Покрова козацтва".
1990 - 500-летие Запорожского казачества. 1990 - 500-ліття Запорозького козацтва.
Новочеркасский музей истории Донского казачества Новочеркаський музей історії Донського козацтва
выставку "Духовный мир запорожского казачества"; виставку "Духовний світ запорозького козацтва";
Белоцерковский полк "(2002)", Генеалогия украинского казачества. Білоцерківський полк "(2002)", Генеалогія українського козацтва.
Следующим наказанием было исключение из казачества. Наступним покаранням було виключення з козацтва.
История Черноморского казачества XVIII-ХХ веков ". Історія Чорноморського козацтва XVIII-ХХ століть ".
Возникновение украинского казачества и первых сечей Виникнення українського козацтва та перших січей
Сечь являлась военно-политическим центром казачества. Січ була військово-політичним центром козацтва.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Музей казачества временно закрыт на реэкспозицию! Музей козацтва тимчасово зачинений на реекспозицію!
Переяславский полк "(2004)", Генеалогия украинского казачества. Переяславський полк "(2004)", Генеалогія українського козацтва.
чествование флагов Украины, Украинского Реестрового Казачества; вшанування прапорів України, Українського Реєстрового Козацтва;
Возникновение казачества усилило оборонное значение Бершади. Виникнення Козацтва посилило оборонне значення Бершаді.
На "круглых столах" обсуждали проблемы казачества. На "круглих столах" обговорювали проблеми козацтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!