Примеры употребления "кажутся" в русском с переводом "здаються"

<>
Тебе тюльпаны кажутся банальными цветами? Тобі тюльпани здаються банальними квітами?
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Порой они кажутся просто всеобъемлющими. Часом вони здаються просто всеосяжними.
Есть симптомы кажутся усугубляется ничего? Є симптоми здаються посилюється нічого?
Неисчерпаемыми кажутся запасы каменной соли. Невичерпними здаються запаси кам'яної солі.
Звезды кажутся нам одинаково удаленными. Зірки здаються нам однаково віддаленими.
В темном помещении кажутся навязчивыми. У темному приміщенні здаються нав'язливими.
Планеты кажутся нам яркими звездами. Планети здаються нам яскравими зорями.
верхние - попарно сближены, поэтому кажутся супротивными. верхні - попарно зближені, тому здаються супротивними.
Комичными кажутся его чересчур конкретные высказывания. Комічними здаються його занадто специфічні вислови.
библейские существа часто кажутся только аллегорией. біблійні істоти часто здаються тільки алегорією.
Аполлоний и Иисус кажутся очень похожими. Аполлоній та Ісус здаються дуже схожими.
На их фоне зубы кажутся белее. На їх фоні зуби здаються біліше.
Они кажутся чем-то совершенно фантастическим. Вони здаються чимось абсолютно фантастичним.
Белые балки на потолке кажутся невесомыми. Білі балки на стелі здаються невагомими.
Они кажутся чем-то разложенным и мертвым. Вони здаються чимось розкладеним і мертвим.
Умения участников кажутся абсолютно невероятными и необъяснимыми. Уміння учасників здаються абсолютно неймовірними і незбагненними.
Магниты кажутся керамикой, но нет четкой информации. Магніти здаються керамікою, але немає ясної інформації.
Пейзажи здесь настолько прекрасны, что кажутся ненастоящими. Пейзажі тут настільки мальовничі, що здаються несправжніми.
В действительности эти дела кажутся неинтересными для этих чиновников. Насправді, ці випадки здаються нецікавими для цих чиновників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!