Примеры употребления "каждые выходные" в русском

<>
Каждые выходные парень ездит в бассейн. Кожні вихідні хлопець їздить до басейну.
Выходные формы: "Журнал взвешиваний" (форма 28,29). Вихідні форми: "Журнал зважувань" (форма 28,29).
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
14-15.10.2017, суббота-воскресенье - выходные дни; 14-15.10.2017, субота-неділя - вихідні дні;
Предметы повторяются через каждые три ячейки. Предмети повторюються через кожні три осередки.
30.04-01.05.2018, понедельник-вторник - выходные дни; 30.04-01.05.2018, понеділок-вівторок - вихідні дні;
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Горячие выходные с праздниками мороженого! Гарячі вихідні зі Святами Морозива!
Каждые часы уникальны по-своему. Кожен годинник унікальні по-своєму.
В Париж на выходные: какие экс... У Париж на вихідні: які екс...
Аэробус (линия 46) диски каждые 5 минут; Аеробус (лінія 46) диски кожні 5 хвилин;
Расписание дополнительных поездов на мартовские выходные: Розклад додаткових поїздів на березневі вихідні:
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Решаем вопросы без перерыва на выходные. Вирішуємо питання без перерви на вихідні.
Явление может случаться каждые 2-7 лет. Явище може траплятися кожні 2-7 років.
Мы даем консультации даже в выходные. Ми даємо консультації навіть у вихідні.
Мандат СООННР продлевается каждые шесть месяцев. Мандат СООННР продовжується кожні 6 місяців.
Выходные в мае: сколько отдыхаем и когда? Вихідні у серпні: коли і скільки відпочиватимемо?
Веб-камера обновляется каждые 3 минуты. Веб-камера оновлюється кожні 3 хвилини.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!