Примеры употребления "каждое" в русском с переводом на украинский

<>
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Каждое соединение обладает различными периодом полураспада. Кожного з'єднання має різні період напіврозпаду.
Каждое пятое ДТП - с пострадавшими. Кожна п'ята ДТП - з постраждалими.
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
Каждое изделие упаковывается в футляр. Кожний виріб пакується у футляр.
Каждое сообщество создаёт свою субкультуру. Кожне суспільство утворює свою субкультуру.
Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором. Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором.
Каждое отверстие обозначалось своей буквой; Кожен отвір позначався своєю літерою;
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Каждое воскресенье я готовлю салат и жду. Кожну п'ятницю я готую салат і чекаю.
Каждое приминение будет маленькой аромотерапией. Кожне застосування буде маленькою аромотерапією.
Каждое его выступление гарантирует аншлаг. Кожен його виступ гарантує аншлаг.
Каждое государство ограждено горными хребтами; Кожна держава обгороджена гірськими хребтами;
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Каждое вложение непрерывно и инъективно. Кожне вкладення неперервне і ін'єктивне.
· Canvas React: способны зафиксировать каждое движение · Canvas React: здатний фіксувати кожен рух
Каждое множество равномощно самому себе. Кожна множина рівнопотужна сама собі.
Примечательно, что каждое четвертое - липа. Примітно, що кожне четверте - липа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!