Примеры употребления "кадровый" в русском с переводом "кадрова"

<>
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Кадровая политика нынешних провластных партий. Кадрова політика нинішніх провладних партій.
Новая кадровая политика / / Томский учитель. Нова кадрова політика / / Томський вчитель.
Острой оставалась и кадровая проблема. Гострою залишалася і кадрова проблема.
ошибочная ценовая и кадровая политика); помилкова цінова й кадрова політика);
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Сергеем Шойгу кадровая "чистка" на Балтфлоте ". Сергієм Шойгу кадрова "чистка" на Балтфлоту ".
Теперь непосредственно о понятии "кадровая безопасность". Тепер безпосередньо про поняття "кадрова безпека".
Подчеркиваю - кадровая реформа, а не сокращения. Наголошую - кадрова реформа, а не скорочення.
Кадровая политика и система управления персоналом.............................. Кадрова політика та система управління персоналом.......................
Официальная причина отставки Затулина - кадровая ротация. Офіційна причина відставки Затуліна - кадрова ротація.
Вакансии Обучение Высшее образование Кадровая политика Вакансії Навчання Вища освіта Кадрова політика
Кадровая политика должна быть продумана заранее. Кадрова політика повинна бути продумана заздалегідь.
Эффективная кадровая политика даёт позитивные результаты. Ефективна кадрова політика дає позитивні результати.
Также актуальной остается и кадровая проблема. Дуже актуальною є також кадрова проблема.
Вероятная кадровая смена в финансовом секторе; Ймовірна кадрова зміна в фінансовому секторі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!