Примеры употребления "кадровая политика" в русском

<>
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Кадровая политика и система управления персоналом.............................. Кадрова політика та система управління персоналом.......................
Кадровая политика нынешних провластных партий. Кадрова політика нинішніх провладних партій.
Вакансии Обучение Высшее образование Кадровая политика Вакансії Навчання Вища освіта Кадрова політика
Новая кадровая политика / / Томский учитель. Нова кадрова політика / / Томський вчитель.
Кадровая политика должна быть продумана заранее. Кадрова політика повинна бути продумана заздалегідь.
Эффективная кадровая политика даёт позитивные результаты. Ефективна кадрова політика дає позитивні результати.
ошибочная ценовая и кадровая политика); помилкова цінова й кадрова політика);
Сергеем Шойгу кадровая "чистка" на Балтфлоте ". Сергієм Шойгу кадрова "чистка" на Балтфлоту ".
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Теперь непосредственно о понятии "кадровая безопасность". Тепер безпосередньо про поняття "кадрова безпека".
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
Подчеркиваю - кадровая реформа, а не сокращения. Наголошую - кадрова реформа, а не скорочення.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Официальная причина отставки Затулина - кадровая ротация. Офіційна причина відставки Затуліна - кадрова ротація.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Острой оставалась и кадровая проблема. Гострою залишалася і кадрова проблема.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!