Примеры употребления "к чёртовой матери" в русском

<>
Выбрось ты его к чертовой матери! Викинь ти його до чортової матері!
Церковь Песчанской иконы Божией Матери, Изюм Церква Піщанської ікони Божої Матері, Ізюм
"Слуги дьявола на чёртовой мельнице" (латыш. "Слуги диявола на чортовому млині" (латис.
Являлась родственницей Матери Терезы [1] [2]. Була родичкою Матері Терези [1] [2].
В Фельдман Экопарк отметят День матери У Фельдман Екопарк відзначать День матері
Вырос в доме матери Марка Аврелия. Виріс в будинку матері Марка Аврелія.
Одну из своих икон Божией Матери свт. Одну зі своїх ікон Божої Матері свт.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
Многие матери действительно подверглись этой провокации. Багато матерів дійсно піддалися цій провокації.
В 5 лет Махалия осталась без матери; У 5 років Махалія залишилась без матері;
Девочка становится спутником во всех путешествиях матери. Дівчинка стала супутницю у всіх подорожах матері.
Сувенир ко Дню Матери (трафарет для 3D-ручки) Сувенір до Дня Матері (трафарет для 3D-ручки)
Птица радуется весне, а младенец матери. Птиця радіє весні, а немовля матері.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Смерть матери Jane Clara Wilkins Смерть матері Jane Clara Wilkins
Испытывает к матери Отиса большие чувства. Відчуває до матері Отіса великі почуття.
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Икона Божией Матери "Всех скорбящих Радость" (1688). Ікони Божої Матері "Усіх скорботних Радість" (1688).
Смерть матери Elizabeth Deborah Hunt Смерть матері Elizabeth Deborah Hunt
по матери - родственник историка-декабриста А. О. Корниловича. по матері - родич історика-декабриста А. О. Корниловича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!