Примеры употребления "к цене присматриваться" в русском

<>
торговая надбавка к цене приобретения товаров; торговельна надбавка до ціни придбання товарів;
Очень приятное соотношение функционала к цене; Дуже приємне співвідношення функціоналу до ціни;
Различаются такие колбасы только по цене. Розрізняються такі ковбаси тільки за ціною.
продукт отличного качества по доступной цене продукт відмінної якості за доступною ціною
Может достигать 20-30% к первоначальной цене; Може досягати 20-30% до первісної ціни;
Безупречное швейцарское качество по доступной цене. Бездоганна шведська якість за доступними цінами.
Настоящее европейское качество по невысокой цене! Справжнє європейська якість за невисокою ціною!
качественные микрофоны по доступной цене якісні мікрофони за доступною ціною
Самая востребованная фракция по низкой цене! Найбільш популярна фракція за низькою ціною!
По цене сделки с идентичными товарами. За ціною угоди щодо ідентичних товарів.
По популярности По алфавиту По цене За популярністю За алфавітом За ціною
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Умм Аль Кувейн Цветы по цене Умм Аль Кувейн Квіти за ціною
Количество квартир по акционной цене ограничено. Кількість квартир по акційній ціні обмежена.
Новый пакет обновлений по старой цене Новий пакет оновлень за старою ціною
2) ценности продукции и реально оплачиваемой цене; b) цінність продукції й реально оплачувана ціна;
Все это делается по разумной цене. Все це робиться за розумною ціною.
Купить пряжа по выгодной цене. Придбати пряжа за вигідною ціною.
По цене сделки с идентичными товарами За ціною угоди з ідентичними товарами
505 тыс. грн. при стартовой цене пакета 292 млн грн. 505 тис. грн. за стартової ціни пакета 292 млн. грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!