Примеры употребления "к слову пришлось" в русском с переводом на украинский

<>
К слову, бирманцы очень любят торговаться. До слова, бірманці дуже люблять торгуватися.
Там, к слову, сделали музей, предназначенный распространенному актеру. Там, до речі, створили музей, присвячений популярному артисту.
Филология буквально означает "любовь к слову". Філологія буквально означає "любов до слова".
Духовность - абстрактный существительное к слову духовный. Духовність - абстрактний іменник до слова духовний.
"Прикосновение к слову" "Доторкнутися до слова"
К слову, веб-версия приложения также недоступна. До слова, веб-версія додатка також недоступна.
Картинки к слову "Львиный" Зображення до слова "Львів"
К слову, изобретениями увлекаюсь с детства. До слова, винаходами захоплююся з дитинства.
Церковь приравнивает слово "связать" к слову "запечатать". Церква прирівнює слово "зв'язувати" до слова "запечатувати".
Шаху пришлось вступить в мирные переговоры. Шаху довелося вступити в мирні переговори.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Доверьтесь Иисусу и верить Его Слову. Довіртеся Ісусу і вірити Його Слову.
Много бед пришлось пережить жителям села. Великі труднощі довелося долати трудівникам села.
В народном языке обозначения, соответствующего слову "голод", не имеется; Визначення, що відповідало б слову "голод" в народній мові немає;
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Все номера оборудованы по последнем слову техники. Всі аудиторії оснащені за останнім словом техніки.
Спасателям пришлось с помощью спецоборудования деблокировать пострадавшего. Рятувальникам довелося за допомогою спецобладнання деблокувати постраждалого.
Большинство из них оборудованы по последнему слову техники. Практично всі вони облаштовані за останнім словом техніки.
Спасателям пришлось эвакуировать женщин и детей. Рятувальникам довелося евакуювати жінок і дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!