Примеры употребления "к компетенции относиться" в русском

<>
Компетенции войта и старосты разграничивались. Компетенції війта та старости розмежовувалися.
Как православному человеку относиться к выборам? Як православній людині ставитися до виборів?
Инсайты Компетенции в сфере Non-food Інсайти Компетенції у сфері Non-food
Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению. Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь.
Наши компетенции при внедрении CRM-систем Наші компетенції при впровадженні CRM-систем
К выбору лампочки следует относиться серьезно. До вибору лампочки слід ставитися серйозно.
сфера компетенции экспертов новостроек Верное Решение. сфера компетенції експертів новобудов ВІРНЕ РІШЕННЯ.
Только относиться к ним надо по-человечески. Тільки ставитися до них треба по-людськи.
Сертифицированный разработчик производительности и компетенции (CPCD) Сертифікований розробник продуктивності та компетенції (CPCD)
Стал лучше относиться к предмету. Став краще відноситись до предмету.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ, разграничение компетенции между различными органами. Підвідомчість - розмежування компетенції між різними органами.
И относиться к ней нужно соответствующе. І ставитися до неї треба відповідно.
Уровни межкультурной компетенции и способы ее повышения. Рівні міжкультурної компетенції й засоби її підвищення.
Бережно относиться к библиотечным фондам. дбайливо ставитися до бібліотечних фондів.
Наше преимущество - репутация и наработанные компетенции. Наша перевага - репутація та напрацьовані компетенції.
Он должен относиться к этому нейтрально. Але до них треба ставитися нейтрально.
Данная работа посвящена проблеме формирования читательской компетенции школьников. На засіданні розглянуто проблему формування читацької компетентності школярів.
Относиться к ребенку как к равному; ставлення до дитини як до рівної;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!