Примеры употребления "иудаизме" в русском

<>
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
раввинов и цадиков в иудаизме; раввинів і цадиків в юдаїзмі;
Многоженство в исламе, христианстве и иудаизме Багатоженство в Ісламі, християнстві та іудаїзмі
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Священным писанием иудаизма является Тора. Святим письмом іудаїзму є Тора.
Ветхий завет состоит из книг, отобранных христианами из иудаизма. До Старого Завіту входять книги, запозичені християнами в іудаїзмі.
Пинхас Полонский - израильский исследователь иудаизма. Пінхас Полонський - ізраїльський дослідник юдаїзму.
Отношения между христианством и иудаизмом. Близькість з християнством та іудаїзмом.
Это иудаизм, ислам и христианство. Це іудаїзм, іслам і християнство.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Вероисповедание иудаизма и никакой другой религии. Віросповідання іудаїзму і ніякої іншої релігії.
Нравственные и ритуальные нормы иудаизма регламентировались Законом Моисея. Звичаєві й ритуальні норми юдаїзму визначалися Законом Мойсея.
Религии: ислам (преимущественно), иудаизм, христианство. Релігії: іслам (переважно), іудаїзм, християнство.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось. Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
Первое - полное разделение иудаизма и христианства. Перший - повне розділення іудаїзму й християнства.
Также есть католицизм, ислам, иудаизм. Також є католицизм, іслам, іудаїзм.
Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Реформістський юдаїзм вважає носіння кіпи необов'язковим.
С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма. З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму.
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!