Примеры употребления "иудаизме" в русском с переводом на украинский

<>
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
раввинов и цадиков в иудаизме; раввинів і цадиків в юдаїзмі;
Многоженство в исламе, христианстве и иудаизме Багатоженство в Ісламі, християнстві та іудаїзмі
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Священным писанием иудаизма является Тора. Святим письмом іудаїзму є Тора.
Ветхий завет состоит из книг, отобранных христианами из иудаизма. До Старого Завіту входять книги, запозичені християнами в іудаїзмі.
Пинхас Полонский - израильский исследователь иудаизма. Пінхас Полонський - ізраїльський дослідник юдаїзму.
Отношения между христианством и иудаизмом. Близькість з християнством та іудаїзмом.
Это иудаизм, ислам и христианство. Це іудаїзм, іслам і християнство.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Вероисповедание иудаизма и никакой другой религии. Віросповідання іудаїзму і ніякої іншої релігії.
Нравственные и ритуальные нормы иудаизма регламентировались Законом Моисея. Звичаєві й ритуальні норми юдаїзму визначалися Законом Мойсея.
Религии: ислам (преимущественно), иудаизм, христианство. Релігії: іслам (переважно), іудаїзм, християнство.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось. Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
Первое - полное разделение иудаизма и христианства. Перший - повне розділення іудаїзму й християнства.
Также есть католицизм, ислам, иудаизм. Також є католицизм, іслам, іудаїзм.
Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Реформістський юдаїзм вважає носіння кіпи необов'язковим.
С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма. З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму.
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!