Примеры употребления "итоговый протокол" в русском

<>
Итоговый результат Верняева - 92,266 балла. Підсумковий результат Верняева - 92,266 бала.
Протокол был изъят из процедур ратификации. Протокол було вилучено з процедури ратифікації.
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
"Ортодонтия дыхательных путей: клинический протокол" "Ортодонтія дихальних шляхів: клінічний протокол"
Итоговый счет матча - 2:0 в пользу "Бешикташа". Підсумковий рахунок матчу - 2:0 на користь "Бешикташа".
Протокол LoRaWAN для закрытых и общедоступных систем Протокол LoRaWAN для приватних та загальнодоступних систем
Итоговый зачет Кубка-2016 мира в спринте. Підсумковий залік Кубка-2016 світу в спринті.
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
Итоговый баланс - однозначно в пользу нерелигиозных стран. Підсумковий баланс - однозначно на користь нерелігійних країн.
Протокол безопасности - Comodo Unified Communications Протокол безпеки - Comodo Unified Communications
Итоговый счет 7:5, 7:5 в пользу Свитолиной. Підсумковий рахунок 7:5, 7:5 на користь Світоліної.
SSH - это протокол прикладного уровня. SSH - це протокол сеансового рівня.
Притом итоговый результат точно такой же. Притому підсумковий результат точно такий же.
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
Итоговый счет встречи "Шахтер" - "Фейеноорд" - 3:1. Підсумковий рахунок зустрічі "Шахтар" - "Фейєноорд" - 3:1.
Протокол о клиренсе счетов детского сада Протокол про кліренс рахунків дитячого садка
Итоговый счет матча "Фейеноорд" - "Шахтер" - 1:2. Підсумковий рахунок матчу "Фейєноорд" - "Шахтар" - 1:2.
Протокол безопасности - Symantec Secure Site Wildcard Протокол безпеки - Symantec Secure Site Wildcard
Итоговый 20-тиминутный выпуск был украиноязычным. Підсумковий 20-хвилинний випуск був україномовним.
Сведения, занесенные в протокол, оглашаются. Відомості, занесені до протоколу, оголошуються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!