Примеры употребления "итоговая котировка" в русском

<>
Тогда итоговая явка составила 57,5%. Тоді підсумкова явка склала 57,5%.
Бесплатный дизайн спрей стенд и котировка Безкоштовний дизайн спрей стенд і котирування
Итоговая оценка - 8 баллов из 10. Підсумкова оцінка - 8 балів з 10.
Котировка валюты состоит из двух цифр. Котирування валюти складається з двох цифр.
Засчитывается ли ЗНО как государственная итоговая аттестация? Чи зараховується ЗНО як державна підсумкова атестація?
Котировка валют - определение курсов валют. Котирування валют - визначення курсів валют.
В конце программы запланирована итоговая пресс-конференция. В кінці програми запланована підсумкова прес-конференція.
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Итоговая поверхность получается идеально ровной. Підсумкова поверхню виходить ідеально рівною.
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
итоговая проверка перед сдачей объекта підсумкова перевірка перед здачею об'єкта
Процесс 1: Ознакомительная поездка Initial котировка Процес 1: Ознайомча поїздка Initial котирування
Итоговая спецификация получила название WaPruf 6. Підсумкова специфікація отримала назву WaPruf 6.
Котировка бывает прямой и косвенной. Котирування буває прямою і непрямою.
итоговая валовая прибыль проекта - 87 миллионов рублей; підсумкова валовий прибуток проекту - 87 мільйонів рублів;
Обратная (косвенная) котировка применяется реже. Зворотна (непряма) котирування застосовується рідше.
5 класс: итоговая контрольная работа. 5 клас: Підсумкові контрольні роботи.
Котировка акций на фондовой бирже Котирування акцій на фондовій біржі
Итоговая явка составила 72,92%. Підсумкова явка становила 72,92%.
Что такое "прямая котировка"? Що таке "пряма котировання"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!