Примеры употребления "исходящий пакет" в русском

<>
По приводит, рынка, исходящий вызов центр, За призводить, ринку, вихідний виклик центр,
Пакет 42 * 32 * 11,5 Праздничная декорация ISM-1090 Пакет 42 * 32 * 11,5 Святкова декорація ISM-1090
Шпиц бастиона - исходящий угол бастиона. Шпіц бастіону - вихідний кут бастіону.
В стандартный пакет поставки веб-приложения входят: До стандартного пакету поставки веб-додатку входять:
Установка назначение исходящий вызов центр кампании. Установка призначення вихідний виклик центр кампанії.
Трехдневный диагностический пакет "Для мужчин" Триденний діагностичний пакет "Для чоловіків"
Исходящий номер, дата составления документа; Вихідний номер, дата складання документа;
Сколько обвязок идет на один пакет? Скільки обв'язувань припадає на один пакет?
Возьмите Массивные 1000 Добро пожаловать пакет ЗДЕСЬ! Візьміть Масивні 1000 Ласкаво просимо пакет ТУТ!
Тарифный пакет "Торговый" Тарифний пакет "Торговий"
Тип упаковки: вакуумный фольгированный пакет; Тип упаковки: вакуумний фольгований пакет;
Программный пакет "Младенец (0-1 год)" 17 321,00 Програмний пакет "Немовля (0-1 рік)" 17 321,00
Оформите прямо сейчас пакет услуг StartUp Оформіть просто зараз пакет послуг StartUp
Пакет полипропиленовый 14,5 * 22,5 / 20 мкн Пакет поліпропиленовий 14,5 * 22,5 / 20 мкн
Тарифный пакет "Корпоративный предоплаченный" Тарифний пакет "Корпоративний передплачений"
Пакет фунгицида растворяют в литре воды. Пакет фунгіциду розчиняють в літрі води.
Тарифный пакет "Техническая поддержка" Тарифний пакет "Технічна підтримка"
Пакет услуг "Медиум" Пакет послуг "Медіум"
Для каждого свойства создается проектировочный пакет. Для кожної властивості створюється проектувальний пакет.
Программный пакет "Малыши-дошкольники (1-5 лет)" 12 812,00 Програмний пакет "Малята-дошкільнята (1-5 років)" 12 812,00
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!