Примеры употребления "исходный уровень" в русском

<>
Исходный объем ковша 1.9 м3 Вихідний обсяг ковша 1.9 м3
• XYZ: Тайвань HIWIN 6 уровень квадратного рельса; • XYZ: Тайвань HIWIN 6 рівень квадратного рейки;
Исходный код размещен на GitHub. Вихідний код розміщено на GitHub.
Поддерживает оптимальный уровень влаги в волосах Підтримує оптимальний рівень вологи у волоссі
Следовательно, человек - исходный пункт антропологического знания. Отже, людина - вихідний пункт антропологічного знання.
Оценивайте свой уровень владения английским разумно. Оцінюйте свій рівень володіння англійською розумно.
Прозрачность, ответственность и открытый исходный код Прозорість, відповідальність і відкритий сирцевий код
Среднегодовой уровень осадков: 2430 мм; Середньорічний рівень опадів: 2430 мм;
исходный код исследуемой веб-страницы; вихідний код досліджуваної веб-сторінки;
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
Исходный код парсера может быть: Початковий код парсера може бути:
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
Отправить запрос Pull в исходный репозиторий Відправити запит Pull до вихідного репозиторія
"Уровень черного", Валентин Васянович. "Рівень чорного", Валентин Васянович.
Исходный чертеж "Демологоса", представленный Конгрессу. Початкові креслення "Демологоса", подані Конгресу.
где Р - абсолютный уровень цены; де P - абсолютний рівень цін;
Исходный код страницы на GitHub - Вихідний код сторінки на GitHub -
LC121 - уровень воды в барабане котла; LC121 - рівень води у барабані котла;
KB4284826 - 12 июня исходный текст. KB4284826 - 12 червня оригінальний текст.
Среди мужчин, уровень грамотности равнялся 68%, среди женщин - 49%. Серед чоловіків, рівень грамотності дорівнював 68%, серед жінок - 49%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!