Примеры употребления "исходный код" в русском

<>
Исходный код размещен на GitHub. Вихідний код розміщено на GitHub.
Прозрачность, ответственность и открытый исходный код Прозорість, відповідальність і відкритий сирцевий код
исходный код исследуемой веб-страницы; вихідний код досліджуваної веб-сторінки;
Исходный код парсера может быть: Початковий код парсера може бути:
Исходный код страницы на GitHub - Вихідний код сторінки на GitHub -
Посмотреть исходный код на GitHub Переглянути вихідний код на GitHub
Исходный код GLM использует лицензию MIT. Вихідний код GLM використовує ліцензію MIT.
Исходный код Open webOS доступен здесь. Вихідний код Open webOS доступний тут.
Исходный объем ковша 1.9 м3 Вихідний обсяг ковша 1.9 м3
Для каждого класса пишется программный код. Для кожного класу пишеться програмний код.
Следовательно, человек - исходный пункт антропологического знания. Отже, людина - вихідний пункт антропологічного знання.
Описание Женский пуховик Clasna (код 241409) Опис Жіночий пуховик Clasna (код 241409)
Отправить запрос Pull в исходный репозиторий Відправити запит Pull до вихідного репозиторія
Как использовать код скидки ZAFUL: Як використовувати код знижки ZAFUL:
Исходный чертеж "Демологоса", представленный Конгрессу. Початкові креслення "Демологоса", подані Конгресу.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 68000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 68000000000
KB4284826 - 12 июня исходный текст. KB4284826 - 12 червня оригінальний текст.
Описание Женское пальто Bella Bicchi (код 1442) Опис Жіноче пальто Bella Bicchi (код 1442)
Исходный объект удаляется после вставки. Початковий об'єкт видаляється після вставки.
Железнодорожная станция Совгавань-сортировочная, код ЕСР 968209. Залізнична станція Совгавань-сортувальна, код ЕСР 968209.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!