Примеры употребления "источник слёз" в русском

<>
Источник: портал финансовой информации Fixygen Джерело: портал фінансової інформації Fixygen
И вздохов и слез в промежутке. І зітхань і сліз в проміжку.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
Жемчужин для слез достать мне негде "... Перлин для сліз дістати мені ніде "...
Волоконно-оптический источник света, светильник, проектор Волоконно-оптичний джерело світла, світильник, проектор
Остров слёз и река Свислочь: Острів сліз і річка Свислочь:
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Слез не скрывают ни молодежь, ни мужчины. Сльози не приховують ні жінки, ні чоловіки.
Источник Метопа в Аркадии уподобляют корове. Джерело Метопах в Аркадії уподібнюють корові.
Для мира печали и слез, Для світу смутку і сліз,
100W Один выход импульсный источник питания ITS... 100W Один вихід імпульсний джерело живлення ITS...
Еще шумней чернил и слез. Ще гучніше чорнила і сліз.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
"Без слез и без боязни, "Без сліз і без остраху,
В монастыре бьет освященный источник. У монастирі б'є освячене джерело.
И, слез являя свежий след, І, сліз являючи свіжий слід,
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Способна довести до слез и мать. Здатна довести до сліз і мати.
Источник № 1 "Мария" - хлоридно-сульфатно-натриевая вода. Джерело № 1 "Марія" - хлоридно-сульфатно-натрієва вода.
Что привело тебя до слез?! Що привело тебе до сліз?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!