Примеры употребления "история жизни" в русском

<>
История жизни Леонардо опубликована А. Сальвио (1634). Історію життя Леонардо опублікував Алессандро Сальвіо (1634).
История жизни личного мага Генриха Гиммлера Історія особистого життя мага Генріха Гіммлера
История жизни его, согласитесь, весьма интересна. Історія життя його, погодьтеся, досить цікава.
"Нестор-летописец: история жизни и духовного подвига". "Нестор-літописець: історія життя та духовного подвигу".
Трогательная история жизни двух чашечек кофе Зворушлива історія життя двох чашок кави
"Невымышленные истории" или "История моей жизни"; "Невигадані історії" чи "Історія мого життя";
Это история моей жизни ". Це історія нашого життя ".
История одинокой жизни. - Berlin, 1936. Історія самотнього життя. - Berlin, 1936.
Древние говорили: "история - учительница жизни". Давні казали: "Історія - вчителька життя".
Черновицкий музей еврейской жизни Буковины. Чернівецький музей єврейського життя Буковини.
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
климатические, географические и национально-исторические условия жизни; кліматичні, географічні і національно-історичні умови життя;
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
Каппелер А. Малая история Украины. Каппелер А. Мала історія України.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
История идеи карточных домиков доподлинно неизвестна. Історія ідеї карткових будиночків достеменно невідома.
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
История Крюковского моста и переправ Історія Крюківського мосту і переправ
Однако жизни парламентариев это не угрожало. Однак життю парламентаріїв це не загрожувало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!