Примеры употребления "исторический максимум" в русском

<>
Исторический аспект развития автотуризма в Украине. Історичний аспект розвитку туризму в Україні.
* предоставить максимум услуг клиентам-экспортерам / импортерам; • надати максимум послуг клієнтам-експортерам / імпортерам;
Исторический процесс - процесс смены общественноэкономических формаций. Історичний процес - процес зміни суспільно-економічних формацій.
? Может проектировать дисплей максимум до 150 дюймов ● Можна проектувати дисплей максимум до 150 дюймів
Дневник очень ценен как исторический материал. Щоденник дуже цінний як історичний матеріал.
· Выходная мощность: 20A (непрерывный), 30А (максимум) · Вихідна потужність: 20A (безперервний), 30А (максимум)
Новороссия - это миф или исторический факт? Новоросія - це міф чи історичний факт?
Хочешь получить максимум от Dungeons & Dragons? Бажаєш отримати максимум від Dungeons & Dragons?
Воронин А. Исторический путь УАПЦ. - Кенсингтон, 1992. Воронин О. Історичний шлях УАПЦ. - Кенсінгтон, 1992.
Активность уреазы - максимум 0,2 ед. pH Активність уреази - максимум 0,2 од. pH
Исторический путеводитель по Севастополю (1907) Історичний путівник по Севастополю (1907)
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Государственный исторический музей старинного оружия "Арсенал" Державний історичний музей старовинної зброї "Арсенал"
• Функции лимитов (ПР / НЕ), максимум, минимум • Функцій лімітів (ПР / НЕ), максимум, мінімум
Исторический рубеж на пути к коммунизму. Історичний рубіж на шляху до комунізму.
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
Есть исторический урок - агрессора невозможно умиротворить. Є історичний урок - агресора неможливо умиротворити.
Отсюда второй максимум - в инфракрасной области. Так утворюється другий максимум в інфрачервоній області.
Исторический памятник "Курганы Кахокии" Історична пам'ятка "Кургани Кахокії"
Максимум впечатлений при небольших затратах! Максимум вражень при невеликих витратах!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!