Примеры употребления "истинная правда" в русском

<>
Музыка Гойи - истинная классика романтической музыки. Музика Гойї - істинна класика романтичної музики!
Зеленый губами мидий порошок: Правда за это Зелений губи мідій порошок: Правда за це
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Разумная, истинная религия есть "моральная религия"; Розумна, істинна релігія є "моральною релігією";
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой. Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Вторая стадия - это истинная инфляция. Друга стадія - це справжня інфляція.
Правда, реальных шагов почти не предпринималось. Правда, реальних кроків майже не робилося.
Таким образом возможна истинная гармония. Таким чином можлива справжня гармонія.
ПРАВДА о тестостерона энантат (Отзывы & Отзывы) (0) ПРАВДА про тестостерону енантат (Огляди & Відгуки) (0)
Почему католическая церковь одна, истинная церковь? Чому католицька церква одна, істинна церква?
Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно. Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня.
Наша истинная национальность - это человечество. Наша справжня національність - це людство.
Правда, сейчас они называются АМУР. Правда, зараз вони називаються АМУР.
"Невероятная правда о звездах" "Неймовірна правда про зірок"
Газета "Новомосковская правда" Газета "Новомосковська правда"
Правда, эти картинки окрашены в монохром. Щоправда, ці картинки розфарбовані у монохром.
Правда, фильм получился несколько комическим. Правда, фільм вийшов трохи комічним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!