Примеры употребления "исследованиях" в русском с переводом на украинский

<>
оформление отчета о патентных исследованиях. Оформлення звіту про патентні дослідження.
Onycosolve значительные успехи в исследованиях Onycosolve значний прогрес у дослідженнях
Узнайте больше об исследованиях пещеры Млынки: Дізнайтесь більше про дослідження печери Млинки:
Геоинформационные технологии в экологических исследованиях. Геоінформаційні технології в екологічних дослідженнях.
Выставка об археологических исследованиях в Ольвии Виставка про археологічні дослідження в Ольвії
В исследованиях американцы не одиноки. У дослідженнях американці не самотні.
зарегистрированы в клинических исследованиях галоперидола; зареєстровані в клінічних дослідженнях галоперидолу;
Первооткрыватель в сравнительных судебных исследованиях. Першовідкривач в порівняльних судових дослідженнях.
Используются в микробиологической промышленности, космических исследованиях. Використовуються в мікробіологічної промисловості, космічних дослідженнях.
количественные методы в социально-демографических исследованиях; кількісні методи в соціально-демографічних дослідженнях;
Ведущую роль в исследованиях играл Бантинг. Провідну роль в дослідженнях грав Бантінг.
Принимал участие в археологических исследованиях Херсонеса. Брав участь у археологічних дослідженнях Херсонесу.
Нечеткие экспертные системы в экономических исследованиях. Нечіткі експертні системи в економічних дослідженнях.
В исследованиях приняли участие 1313 близнецов. У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків.
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Любая оценка предметов в исследованиях является положительной. Будь-яка оцінка суб'єктів у дослідженнях є позитивною.
сбалансированного участия в совместных исследованиях и работах. збалансованої участі у спільних дослідженнях і діяльності.
TandEM / TSSM - исследование системы Сатурна. TandEM / TSSM - дослідження системи Сатурна.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!