Примеры употребления "испытание в эксплуатационных условиях" в русском

<>
Испытание проводят при нормальных лабораторных условиях. Випробування проводять при звичайних лабораторних умовах.
Новаторская работа Рубина выдержала испытание временем. Новаторська робота Рубін витримала випробування часом.
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Сращение не ухудшающее эксплуатационных качеств. Зрощення не погіршує експлуатаційних якостей.
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
большой допустимый диапазон эксплуатационных центровок. великий допустимий діапазон експлуатаційних центровок.
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
Строганный брус: оптимальное сочетание эксплуатационных Струганий брус: оптимальне поєднання експлуатаційних
Сериал "Испытание невиновностью" Книга "Випробування невинуватістю"
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
контроль за систематическим ведением эксплуатационных документов; контроль за систематичним веденням експлуатаційних документів;
Испытание трубопроводов на прочность и герметичность. Випробування трубопроводів на міцність та герметичність.
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Следующее испытание - "Рубин" Наступне випробування - "Рубін"
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
Тогда произведение выдержит любое испытание временем. Тоді твір витримає будь-яке випробування часом.
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
Испытание стальных канатов и оттяжек. Випробовування сталевих канатів і відтяжок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!