Примеры употребления "испугало" в русском

<>
Это откровенное заявление испугало жирондистов. Це відверта заява злякало жирондистів.
Что же так испугало партийных работников? Що ж так налякало партійних працівників?
Отлучение от церкви никого не испугало. Відлучення від церкви нікого не злякало.
Что же так испугало российское руководство? Що ж так налякало російське керівництво?
Но и это не испугало смелого христианина. Але й це не злякало сміливого християнина.
Ты был испуган нашей первой встречей, Ти був переляканий нашої першою зустріччю,
Она приехала испуганной и подавленной; Вона приїхала переляканою і пригніченою;
Владимир Чайка: "Меня испугать сложно" Володимир Чайка: "Мене налякати складно"
Смерть Франка ошеломила и испугала Дальше. Смерть Франка приголомшила й налякала Далі.
Испуганные жители выбежали на улицу. Перелякані мешканці вибігли на вулицю.
Они глядели на меня испуганными глазами. На мене всі дивилися переляканими очима.
Испуганный конь помчался домой, как бешеный. Переляканий кінь помчав додому, як скажений.
Ветеринар ест вместе с испуганной собакой Ветеринар їсть разом з переляканою собакою
Кого-то может испугать стоимость гранитной плитки. Когось може налякати вартість гранітної плитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!