Примеры употребления "исполняющий обязанности премьера" в русском

<>
Исполняющий обязанности министра гонведа Транслейтании в 1872. Виконуючий обов'язки міністра гонведа Транслейтанії в 1872.
Мужественно исполнял обязанности до ротации подразделения. Мужньо виконував обов'язки до ротації підрозділу.
Премьера певого сезона состоится 13 октября. Прем'єра певого сезону відбудеться 13 жовтня.
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
* 1925 - премьера фильма Эйзенштейна "Броненосец Потёмкин". · 1925 - прем'єра фільму Ейзенштейна "Броненосець Потьомкін".
Организует работу взвода, распределяет обязанности между подчиненными. Організовує роботу взводу, розподіляє обов'язки між підрозділами.
Премьера № 3: "Кровь на Ниле" Прем'єра № 3: "Кров на Нілі"
Должностные обязанности повара - свод строгих правил. Посадові обов'язки кухаря - звід строгих правил.
Обстановка для премьера Папандреу была тяжелейшая. Обстановка для прем'єра Папандреу була важка.
2) принудительное исполнение добровольно не исполненной обязанности; 2) примусове виконання добровільно не виконаного обов'язку;
18.01 - Премьера трейлера костюмированной драмы "Крепостная" 18.01 - Прем'єра трейлеру костюмованої драми "Кріпосна"
Права и обязанности подписывателя Статья 8. Права та обов'язки підписувача Стаття 8.
На посту премьера его сменил Дзюнъитиро Коидзуми. На посаді прем'єра його змінив Коїдзумі Дзюнітіро.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Премьера третьего "Дивергента" запланирована на 18 марта. Прем'єра третього "Дивергент" запланована на 18 березня.
Различают обязанности активного и пассивного типа. Розрізняють обов'язки активного і пасивного типу.
Таким мнением поделился и.о. премьера Испании Мариано Рахой. Про це заявив в.о. прем'єра Іспанії Маріано Рахой.
Что входит в обязанности тамады: Що входить в обов'язки тамади:
[34] Премьера намечена на осень 2018 года. [34] Прем'єра запланована на осінь 2018 року.
Компания, обязанности, приобретенные навыки и знания Компанія, обов'язки, набуті навички та знання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!