Примеры употребления "исповедуют" в русском с переводом "сповідує"

<>
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
Большинство населения исповедует англиканскую веру. Більшість населення сповідує англіканську віру.
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
Около 1% населения исповедует христианство. Близько 1% населення сповідує християнство.
Значительная часть населения исповедует англиканство. Значна частина населення сповідує англіканство.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Половина населения исповедует ислам, половина - христианство. Половина населення сповідує іслам, половина - християнство.
Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию; Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію;
Подавляющее большинство пакистанских украинцев исповедует ислам. Переважна більшість пакистанських українців сповідує іслам.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
Также отмечается, что Налес исповедует католицизм. Також наголошується, що Налес сповідує католицизм.
Рохинджа является народностью, которая исповедует ислам. Рохінджа є народністю, яка сповідує іслам.
Остальная часть этих народов исповедует христианство. Інша частина цих народів сповідує християнство.
Национальная религия - Религия, которую исповедует один народ. Національна релігія - релігія, яку сповідує один народ.
Ислам исповедует около 48% жителей, остальные православные. Іслам сповідує близько 48% жителів, решта православні.
Небольшая группа парсов (700 человек) исповедует зороастризм. Невелика група парсів (700 осіб) сповідує зороастризм.
Художник исповедует реалистичную и символическую станковую живопись. Митець сповідує реалістичний та символістський станковий живопис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!