Примеры употребления "исповедуем" в русском с переводом на украинский

<>
Мы исповедуем аристократический национал-патриотизм. Ми сповідуємо аристократичний націонал-патріотизм.
исповедуем прозрачность и открытость к сотрудничеству. сповідуємо прозорість та відкритість до співпраці.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
43,44% населения исповедовали буддизм; 43,44% населення сповідували буддизм;
УПЛП исповедовало либерально-демократическую политическую ориентацию. УПЛП сповідувало ліберально-демократичну політичну орієнтацію.
Еще 40 процентов нигерийцев исповедуют христианство. Ще 40 відсотків нігерійців сповідають християнство.
Известно, что он исповедовал христианство [2]. Відомо, що він сповідував християнство [2].
93,85% населения округа исповедовало ислам, 5,9% - индуизм. 93,85% населення зіли сповідувало іслам, 5,9% - індуїзм.
Жена Ферми исповедовала иудейскую веру. Дружина Фермі сповідувала юдейську віру.
Около 82% населения исповедуют христианство; Близько 82% населення сповідують християнство;
Большинство населения исповедует англиканскую веру. Більшість населення сповідує англіканську віру.
94,43% населения исповедовали буддизм; 94,43% населення сповідували буддизм;
92,1% населения округа исповедовало ислам, 7,2% - индуизм. 92,1% населення округу сповідувало іслам, 7,2% - індуїзм.
Религия - до 96% населения исповедуют ислам. Релігія - до 96% населення сповідають іслам.
С юности исповедовал лево-радикальные политические взгляды. З юності сповідував ліво-радикальні політичні погляди.
95,31% населения округа исповедовало ислам, 4,66% - индуизм. 95,31% населення зіли сповідувало іслам, 4,66% - індуїзм.
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
98,7% населения исповедовали ислам; 98,7% населення сповідували іслам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!