Примеры употребления "исламу" в русском

<>
Исламу поклоняются 1.3 млрд. человек. Ісламу поклоняються 1.3 млрд. людей.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
Полумесяц и звезда - символы ислама. Півмісяць і зірка є символами ісламу.
Молитва в исламе подразделяется на: Молитва в ісламі підрозділяється на:
По мнению мусульман, является пророком ислама. На думку мусульман, є пророком іслама.
Интересовался исламом и имел религиозных знакомых. Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих.
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
ложный бог ислама не мой помилковий бог ісламу не мій
Иисус (мир ему) В Исламе Ісус (мир йому) В Ісламі
Приблизительно 97 из 100 ливийцев - последователи ислама. Приблизно 97 з 100 лівійців - послідовники іслама.
Интересовался исламом и имел религиозных знакомых [43]. Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих [43].
Официальной религией ханства был ислам. Державною релігією ханства був іслам.
Полумесяц со звездой - символ ислама. Півмісяць із зіркою - символ ісламу.
Суннизм - ортодоксальное направление в исламе. Сунізм - ортодоксальний напрямок в ісламі.
Практически все жители исповедуют ислам. Практично всі мешканці сповідують іслам.
Потому что принципы ислама - верные. Тому що принципи ісламу - вірні.
Джихад - священная война в исламе. Джихад - священна війна в ісламі.
Это иудаизм, ислам и христианство. Це іудаїзм, іслам і християнство.
Скончался пророк Мухаммед, основатель ислама. Помер пророк Мухаммед, засновник ісламу.
Этикет и моральные устои в исламе Етикет і моральні підвалини в Ісламі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!