Примеры употребления "искусство кино" в русском

<>
Мы открываем Америку / / "Искусство кино", № 4, 1993. Ми відкриваємо Америку / / "Мистецтво кіно", № 4, 1993.
"Экран и сцена", "Искусство кино", "Киносценарии". "Екран і сцена", "Мистецтво кіно", "Кіносценарії".
научная конференция "Ювелирное искусство - взгляд сквозь столетия"; наукова конференція "Ювелірне мистецтво - погляд крізь віки";
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
5.02020801 Декоративно-прикладное искусство; 5.02020801 Декоративно-прикладне мистецтво;
Шарлотта дебютировала в кино в 2007 году. Шарлотта дебютувала в кіно в 2007 році.
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
абаков также известен ролями в кино. Табаков також відомий ролями в кіно.
Кардано: "Великое искусство" Кардано "Велике мистецтво".
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Изобразительное искусство с элементами искусствоведения; Образотворче мистецтво з елементами мистецтвознавства;
Патрик Суэйзи стал "королем романтического кино" Патрік Суейзі став "королем романтичного кіно"
Творческое испытание по дисциплине "Искусство балетмейстера". Творчий проект з дисципліни "Мистецтво балетмейстера".
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
"Лютый" - показы украинского короткометражного молодого кино. "Лютий" - покази українського короткометражного молодого кіно.
Религиозное искусство в целом является искусством символическим. Сакральне мистецтво в цілому є мистецтвом символічним.
Дебют Глеба Панфилова в полнометражном кино. Дебют Гліба Панфілова в повнометражному кіно.
ее заменило искусство плоского рельефа. її замінило мистецтво плоского рельєфу.
Кино: Энциклопедический словарь - издание 1987. Кіно: Енциклопедичний словник - видання 1987.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!