Примеры употребления "искренняя признательность" в русском

<>
Недолго длилось их искренняя любовь. Недовго тривало їх щире кохання.
Такой подарок символизирует признательность и расположение. Такий подарунок символізує вдячність і розташування.
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Интеллектуалы страны выражали свою признательность Чаушеску. Інтелектуали країни висловлювали свою вдячність Чаушеску.
Искренняя благодарность будет воспринята намного лучше. Щира подяка буде сприйнята набагато краще.
Примите нашу признательность и почтение! Прийміть нашу вдячність та повагу!
Искренняя благодарность всем, кто помог. Щира подяка усім, хто допоміг.
Скинали завоевали признательность благодаря своим преимуществам: Скинали завоювали вдячність завдяки своїм перевагам:
Библиотекари выражают искреннюю признательность за подарок. Працівники бібліотек щиро вдячні за подарунок.
Наша безмерная признательность и уважение! Наша безмежна вдячність і повага!
Народ выражает свою признательность своим освободителям. Народ висловлює свою вдячність своїм визволителям.
Авторы выражают всем спонсорам глубокую признательность. Автори висловлюють всім спонсорам глибоку вдячність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!