Примеры употребления "искренне ваш" в русском

<>
Искренне Ваш интернет-магазин Я-Украинец. Щиро Ваш інтернет-магазин Я-Українець.
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Искренне делимся позитивом с ближними. Щиро ділимося позитивом з ближніми.
Стильная встроенная кухня украсит ваш дом Стильна вбудована кухня прикрасить ваш будинок
Долгожительница искренне и радушно встречает гостей. Довгожителька щиро й радо зустрічає гостей.
Спасибо за ваш комментарий Лейла! Дякуємо за Ваш коментар Лейла!
И он искренне взывает о помощи. І він щиро волає про допомогу.
принести прикосновение оригинальность в ваш интерьер. принести дотик оригінальність в ваш інтер'єр.
Большинство пакистанцев люди искренне верующие. Більшість пакистанців люди щиро віруючі.
Ваш заказ ананас добавлен в корзину Ваше замовлення ананас додано у кошик
Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО. Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО.
ГП "СИЦ" - ваш надежный партнер. ДП "СВЦ" - ваш надійний партнер.
Искренне поздравляем победителей четырнадцатого розыгрыша! Щиро вітаємо переможців чотирнадцятого розіграшу!
Kievdelivery - Ваш эксклюзивный флорист в Андрушевке Kievdelivery - Ваш знайомий флорист в Андрушівці
искренне сочувствую семьям погибших шахтеров. щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів.
USB-ключ навсегда устанавливается на ваш сервер. USB-ключ назавжди встановлюється на ваш сервер.
Коллектив университета искренне поздравляет Вас с юбилеем. Колектив бібліотеки щиро вітає Вас із ювілеєм.
Я обнаружил, Ваш блог использования MSN. Я виявив, Ваш блог використання MSN.
Но чаще им искренне сопереживаешь. Але частіше їм щиро співпереживаєш.
Ваш партнер по управлению урожайностью Ваш партнер з управління врожайністю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!