Примеры употребления "исключалось" в русском с переводом на украинский

<>
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Не исключается использование снегоуборочных машин. Не виключається використання снігоприбиральних машин.
Кроме того, исключаются боковые блоки. Крім того, виключаються бічні блоки.
Не исключается, что есть жертвы. Не виключено, що є жертви.
Не исключается и появление гибридной версии. Не виключена й поява гібридної версії.
Конфликт антигенной несовместимости также исключается. Конфлікт антигенної несумісності також виключається.
Туристы исключаются из системы вежливого обхождения. Туристи виключаються з системи ввічливого поводження.
исключается вероятность ожога и раздражения виключається ймовірність опіку і роздратування
Любые органические изменения, интоксикации, переутомления исключаются. Будь-які органічні зміни, інтоксикації, перевтоми виключаються.
После регулировки темная область исключается Після регулювання темна область виключається
Зачастую действия сексуального характера полностью исключаются. Найчастіше дії сексуального характеру повністю виключаються.
Не исключается обтяжка стен дорогой тканью. Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною.
Внебрачные дети исключаются из порядка наследования; Позашлюбні діти виключаються з порядку спадкування;
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом. Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
При использовании плазмы подобные проблемы исключаются. При використанні плазми подібні проблеми виключаються.
Исключается применение абсолютно любых ректальных свечей. Виключається застосування абсолютно будь-яких ректальних свічок.
Ураганы, принесшие наибольшие разрушения из списков исключаются. Урагани що принесли найбільші руйнування зі списків виключаються.
Также не исключается появление 4,0-литрового мотора V8. Також не виключається поява 4,0-літрового мотора V8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!