Примеры употребления "искать управы" в русском

<>
Нет, решено - пойду искать управы немає, вирішено - піду шукати управи
Вникая в технологию искать вкусовые отличия. Вникаючи в технологію шукати смакові відмінності.
1917 - статистик Екатеринославской городской управы. 1917 - статистик Катеринославської міської управи.
Игроку также предстоит искать ресурсы крафта. Гравцеві також належить шукати ресурси крафта.
Городская Дума одобрила заключение Управы. Міська дума схвалила висновок Управи.
Во-вторых, искать, добиваться политико-дипломатического решения. По-друге, шукати, домагатися політико-дипломатичного рішення.
Беседы проходили в здании земской управы. Бесіди проходили в будівлі земської управи.
Но теперь уже Петра отправляется искать Камиллу. Але тепер уже Петра вирушає шукати Каміллу.
Вернулся в Херсон, назад к земской управы. Повернувся до Херсона, назад до земської управи.
ILC Document Server:: Искать:: Внести:: Персонализовать:: Помощь ILC Document Server:: Пошук:: Додати:: Персоналізація:: Допомога
Здание городской управы (Ореховский краеведческий музей) Будинок міської управи (Оріхівський краєзнавчий музей)
Где искать офферы для арбитража Де шукати оффер для арбітражу
исполнительные органы - губернские и уездные управы; виконавчі органи - губернські та повітові управи;
Остановившись там, следует искать паркомат. Зупинившись там, слід шукати паркомат.
Искать больше по тегам: закуски Шукати більше по тегам: закуски
Кто б смел искать девчонки нежной Хто б смів шукати дівчата ніжною
Актеров для "Гамера" решили искать среди киберспортсменов. Акторів для "Гамера" вирішили шукати серед кіберспортсменів.
Искать больше по тегам: закуски фуагра Шукати більше по тегам: фуагра закуски
Искать больше по тегам: рыба Шукати більше по тегам: риба
Атлантида, где искать остатки цивилизации Атлантов? Атлантида, де шукати залишки цивілізації Атлантів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!