Примеры употребления "искать тень" в русском

<>
Вникая в технологию искать вкусовые отличия. Вникаючи в технологію шукати смакові відмінності.
Тень Питера Пэна озвучивает Мэрилин Мэнсон [50]. Тінь Пітера Пена озвучує Мерілін Менсон [50].
Игроку также предстоит искать ресурсы крафта. Гравцеві також належить шукати ресурси крафта.
"Сохрани мою тень" (2017). "Збережи мою тінь" (2017).
Во-вторых, искать, добиваться политико-дипломатического решения. По-друге, шукати, домагатися політико-дипломатичного рішення.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Но теперь уже Петра отправляется искать Камиллу. Але тепер уже Петра вирушає шукати Каміллу.
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
ILC Document Server:: Искать:: Внести:: Персонализовать:: Помощь ILC Document Server:: Пошук:: Додати:: Персоналізація:: Допомога
Внешне "Морская тень" напоминает торпеду. Зовні "Морська тінь" нагадує торпеду.
Где искать офферы для арбитража Де шукати оффер для арбітражу
Там тень моя осталась и тоскует... Там тінь моя залишилася і сумує...
Остановившись там, следует искать паркомат. Зупинившись там, слід шукати паркомат.
Дай не тень мне обнять, наконец! Дай НЕ тінь мені обійняти, нарешті!
Искать больше по тегам: закуски Шукати більше по тегам: закуски
Как безобразный сон, как тень, Як потворний сон, як тінь,
Кто б смел искать девчонки нежной Хто б смів шукати дівчата ніжною
В 14:48 Луна начнет погружаться в тень Земли. О 13:48 Місяць почав занурюватися в тінь Землі.
Актеров для "Гамера" решили искать среди киберспортсменов. Акторів для "Гамера" вирішили шукати серед кіберспортсменів.
в пролете тень и вечный холод? в прольоті тінь і вічний холод?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!