Примеры употребления "информагентство" в русском

<>
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Об этом сообщило греческое информагентство "Ромфея". Про це повідомляє грецьке агентство "Ромфея".
Об этом сообщило китайское информагентство "Синьхуа",... Про це повідомляє китайське державне інформаційне агентство "Сіньхуа...
Его слова передает информагентство Reuters. Його слова наводить інформагенція Reuters.
Об этом передает информагентство Agerpres. Про це передає інформагентство Agerpres.
Информагентство "Крыминформ" опубликовало видео с места происшествия: Агентство "Сіньхуа" опублікувало відео з місця події:
Об этом сообщило информагентство "Ренхап". Про це повідомило інформагентство "Ренхап".
Об этом сообщило информагентство ИТАР-ТАСС. Про це повідомило інформагентство ИТАР-ТАСС.
Видео "допроса" разместило российское информагентство ТАСС. Відео "допиту" розмістило російське інформагентство ТАСС.
Об этом сообщило сегодня информагентство ТАСС. Про це повідомило сьогодні інформагентство ТАСС.
Об этом сообщило латвийское информагентство LETA. Про це повідомляє латвійське інформагентство LETA.
Спасательные операции продолжаются, передает информагентство Reuters. Рятувальні операції продовжуються, повідомляє інформагентство Reuters.
Об этом сообщает немецкое информагентство DPA. Про це повідомляє німецьке інформагентство DPA.
Об этом сообщило местное информагентство МИА. Про це повідомило місцеве інформагентство МІА.
По данным информагентства, целью террористов были христиане. Як зазначає агентство, метою атаки були християни.
Сайт информагентства "РБК-Украина", 12.10.2011. Сайт інформагентства "РБК-Україна", 12.10.2011.
Об этом сообщают мировые информагентства. Про це повідомляють світові інформагенції.
Позже информация была доказана информагентствами. Пізніше інформація була підтверджена інформагентствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!