Примеры употребления "инфляционный риск" в русском

<>
инфляционный риск - риск снижения покупательной способности денег; інфляційний ризик - ризик зниження купівельної спроможності грошей;
Примером простого проектного риска является риск инфляционный; Прикладом простого фінансового ризику являється ризик інфляційний;
Примером простого финансового риска является риск инфляционный; Прикладом такого простого ризику є ризик інфляційний;
Экономика может поглотить инфляционный шок. Економіка може поглинути інфляційний шок.
Повышенный риск развития новообразований раковой опухоли Підвищений ризик розвитку новоутворень ракової пухлини
Они характеризуются категорией инфляционный налог. Вони характеризуються категорією інфляційний податок.
Всегда есть риск невозврата денежных средств. Але існує великий ризик неповернення коштів.
§ По характеру - операционный, инфляционный, кредитный, процентный, валютный. 6. за характером - операційний, інфляційний, кредитний, процентний, валютний.
2 Риск развития гипертонии 500 2 Ризик розвитку гіпертонії 500
Итак, денежная масса содержала инфляционный потенциал. Отже, грошова маса містила інфляційний потенціал.
15 Риск развития рака простаты 700 15 Ризик розвитку раку простати 700
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Снизить риск неоплаты покупателем отгруженной продукции Знизити ризик несплати покупцем відвантаженої продукції
Практика показывает, что инновационный риск неизбежен. Практика показує, що інноваційний ризик неминучий.
минимален риск осложнений из-за местного применения; Мінімальний ризик ускладнень через місцевого застосування;
Риск потери фертильности в результате: Ризик втрати фертильності в результаті:
Риск заболеть увеличивается с возрастом. Ризик захворювання підвищується з віком.
Риск политической и регулятивной нестабильности; Ризик політичної і регулятивної нестабільності;
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
процентный (риск, связанный с изменением процентных ставок); відсотковий (ризик, пов'язаний із зміною процентних ставок);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!